Are you looking for high-quality and fair translation services?
For almost two decades, Babylonia has delivered tailor-made translations in English, Spanish, Dutch and French.
A commitment to fair services is our trademark. This means that our translations have an added social value.
Moreover, we deliver quality at a very competitive price.
Who we are
We, Albrik Dávila and Willy van Willigen, founded a translation agency in Bolivia in 2003. This was the realisation of our dream to generate work and income for local language experts by providing high‑quality translation services. After 12 years we moved to the Netherlands, where we continue to honour our commitment to fair services and income generation abroad.
Willy van Willigen
Willy manages Babylonia’s client relations and is your main contact person.
She capitalises on her experience working in Europe and Latin America in highly competitive, multinational business environments, as well as with NGOs and small ideals-driven businesses, to build professional, transparent, and amiable relations with our clients.
“The personalised contact that I build with our clients is fundamental to Babylonia’s translation process.”
Contact me if you need translation services or want to know more about Babylonia.
Albrik has worked in many countries and has gained ample experience in the development and alternative business sectors.
As a workshop facilitator and local economic development expert he understands how important localised translation work is.
Albrik manages Babylonia’s core processes.
“In order to ensure the best results for each translation project, I put together a dedicated team of language experts. I monitor progress closely, oversee quality and ensure that deadlines are met. And I always keep in mind our commitment to fair services.”
What we do
We provide translation services in English, Spanish, Dutch and French.
Does your organisation or business focus on international trade and commerce, political affairs, development cooperation, fair trade, advocacy, sustainability, or organisational and operational development?
Babylonia delivers high-quality translations in these and other fields.
Our Fields of Expertise
- International trade and commerce
- Fair trade
- Human resources
- Administrative and legal issues
- Project management
- Product development and marketing
- Production and manufacturing
- Export and import
- Environmental issues and climate change
- Human rights and advocacy
- Agriculture and irrigation
- Refugees and migration
- Technical user instructions
- Behavioural change
- Urban matters and city planning
- Extractive industries
- Organisational and operational development
- Government issues and policies
- International politics
- Advertising and communication
- Economy and finance
- Anthropology and sociology
- International development cooperation
- Narrative and financial annual reporting and auditing
- Organic certification
- Disaster Risk Reduction
Collaboration with our Clients
We have built long-standing relationships for more than a decade with numerous clients. They are generally sustainable and
socially-aware businesses and institutions. They operate in the international arena in various sectors, including international cooperation, human rights advocacy, organic certification, fair trade and sustainability, international commerce and services, and organisational and operational development.
We value customer intimacy.
We know what is important to you and keep ourselves informed about your plans, development goals and priorities. We apply your particular communication style and terminology. To this end, we also develop and constantly update a term base specifically for you.
Babylonia’s clients have this to say about us:
“I will certainly recommend your services to anyone I hear that needs translations.”
“Thanks, good job, including your attentiveness.”
“I enjoy working with you and am always very happy with the speed and adeptness of your work.”
Victor van Oeyen:
“Babylonia delivers excellent quality work with native speaker translators, and deals with its clients in a pleasant and reliable way.”
“And, once again, the translation is excellent!”
How we do it
Babylonia’s Continuous Improvement Cycle
Staff, translators, editors, proofreaders and reviewers are engaged in 360° feedback.
We evaluate client and in-house feedback, and incorporate it into tools and reference materials for future use by language experts.
In addition, we develop and constantly update client-specific term bases.
Why we do it
Babylonia’s commitment to fair services entails: